TRANSLATION SERVICES

Translation Expertise is focused on providing a quality service and complete customer satisfaction that ensures the finished material is a flawless translation that can be read as if they were originally written in the target language. We specialise in the translation of (but not limited to):

General Translation

Translation Expertise provides straightforward and accurate translations for a wide range of projects, from essays and assignments to reports and web pages.

Our general translation services are ideal for large and small projects that have a wide audience or require no specialist knowledge. Our team of translators will provide prompt and smooth translations of documents, reports, presentations, and more.

Technical Translation

Technical Manuals – Training Manuals – Workshop Manuals – Engineering Specifications

Technical translation is one of the most difficult areas of translation. Terminology can be complex and translation must be exact. Translators need to understand the industry and be able to clearly communicate the engineering concepts.

Translation Expertise understands the need for technical skills in the translation process for the engineering industry. Our translators and proof-readers are trained in industry terminology and technologies. Our teams have more than 10 years experience in electrical and mechanical systems in railway business and have previously translated technical glossaries for clients.

Legal Translation

The process of translating a legal text is complicated with bottlenecks given that not only languages are involved, but also institutions and legislation. Quite often, an institution that exists in one legal system does not exist in the other, or the same word can mean different things in different legal systems.

Moreover, the translator’s role is vital in ensuring that the situation is dealt with in a professional manner. Translation Expertise has built our strong reputation in legal services upon sworn translators and interpreters who couple their experience with expertise in international legislation.

Human Resource Management Documentation (HRM)

Putting in place the best multilingual HR and Employee handbook is a hard task for any human resource department. Translation Expertise translates Employee Handbooks and HR information to help you communicate the policies and procedures of your organisation to all your employees.

Translation Expertise understands the need to have good HR and employee information in place. We assist HR departments in getting the most out of their translation budgets by delivering effective translation of their HR material.

TRANSLATION LANGUAGES

Translation Expertise translates both to and from Thai. Our most popular into Thai combinations are:

  • English to Thai translation
  • French to Thai translation
  • German to Thai translation
  • Japanese to Thai translation

TRANSLATION CLASSES

Business Critical Translations

Websites, publication, advertising, contracts, manuals

Business Critical Translations come with the added security of fully independent editing & proof-reading by a second qualified and experienced sector expert.

Standard Business Translations

General business correspondence, presentations

Standard Business Translations are suitable for external use. Translations are not commodities. Experienced translators produce dramatically better quality work.

First Draft Translations

Memos, discussion documents, newspaper articles

Our new service is ideal for business that has pressure to cut costs. First Draft Translations are considerably cheaper than our Standard Business Translations or Business Critical Translations.

First Draft Translations are adequate for informal internal company use. They offer a cost effective alternative when it is important to get a good indication of content but guaranteed accuracy is not required.

Uses include:

  • Draft Proposals
  • Foreign newspaper and magazine articles
  • Non critical incoming email or business correspondence

 

Many clients order First Draft Translations to ascertain if the material is of sufficient interest to warrant spending money on a Standard Business or Business Critical Translation.

TRANSLATION PRICING

General Idea of Prices

Translation of 1-page A4 document

(using Times New Roman 12 pt. or
Angsana 16 pt. as appropriate)
First Draft
Translations
Standard Business
Translations
Business Critical
Translations
English to Thai
THB 500-700
THB 700-1,000
THB 1,000-1,500
Thai to English
THB 500-800
THB 800-1,200
THB 1,200-2,000
Other foreign languages to Thai
THB 600-800
THB 850-1,200
THB 1,250-2,000
Thai to other foreign languages
THB 800-900
THB 900-1,500
THB 1,500-2,500

* Please note that the prices above are estimates, and are subject to be confirmed after our team has seen and analysed all text to be translated. Then, you will be notified of our formal quoted price.

What do our prices depend on?

Prices depend on the following 4 things:

  1. Language pair (e.g. Thai into English or French into Thai or German into Thai etc) – less frequently used languages cost more, translations FROM Thai cost more than translations INTO Thai.
  2. Number of words – for very short translations we have a minimum charge of THB500. For larger translations, discounts are automatically built into our prices.
  3. Timescale – the longer you can provide us to do your translation, the lower our prices. Urgent translations are more expensive as it means we often have to rearrange the work schedules of our translators.
  4. Type of documents – general translations are the cheapest while legal, technical and literary translations cost more as only specific translators are qualified to do them.